Visualizzazione risultati 1 fino 6 di 6

Discussione: Chi mi traduce questa canzone?

  1. #1
    Guest

    Predefinito Chi mi traduce questa canzone?

    Per favore chi mi traduce questa canzone? E' molto importante vi prego sono nelle vostre mani.

    Round, round running around
    Round, round running around

    Hidden down the long long road upon my roller skates
    Hidden where the sun don't stop to shine
    You can call me Rosco cause another name I hate
    In the middle of all that trouble again

    I only stop and smile at all the pretty ladies
    And they all lucky stop and smile right back at me
    But you can't bitch you by a dollar, I will end up in a mess
    Fighting with someone who bothered me

    Round, round running around
    Round, round running around
    Round, round running around
    Round, round running around

    Sitting in a Burger Bar just keep in to myself
    Eating quarter pounders just like me
    You can call me Doug but don't annoy me (...)
    In the middle of all that trouble again

    When just about to eat my nineteenth quarter pounder
    This crazy guy on roller skates kept dark of us
    He's starting fooling with his voice and we all end up in a mess
    Fighting with someone who bothered us

    Round, round running around
    Round, round running around
    Round, round running around
    Round, round running around

    Hidden down the long long road beneath the boring rain
    Hoping that the sun comes out to shine
    Just look up for Doug and Rosco driving you insane
    In the middle of all that trouble again

    We only stop and smile at all the pretty ladies
    And they all 'laxed stop and smiling back of us
    But you can't bitch*you by a dollar, we will end up in a mess
    Fighting with someone who bothered us

    Round, round running around
    ...

  2. #2
    Guest

    Predefinito

    bhè dovresti rivolgerti ad un forum di testi musicali...ti dò il link di qll ke frequento io ke te lo traduce gratuitamente:
    http://testimania.com/forum/
    vai nella sezione adatta (puoi scrivere anke snz esser registrato) ;)
    ciau!

  3. #3
    L'avatar di funcool
    funcool non è connesso Utente storico
    Data registrazione
    05-02-2004
    Residenza
    Qui... Non lì, qui!
    Messaggi
    15,433

    Predefinito

    Se non vai su http://babelfish.altavista.com e ti fai quattro risate.
    Mattia vi manda a FunCool - Matriz - Directory Gogol - Sfondo rosso per la Birmania
    «Tu mi dai fastidio perché ti credi tanto un Dio!» «Bè, dovrò pur prendere un modello a cui ispirarmi, no?» Woody Allen

  4. #4
    Ospite Guest

    Predefinito

    In the middle of all that trouble again
    (dal film "Nati con la camicia")
    Traduzione in italiano


    Girando, girando girando
    Girando, girando girando

    Nascosto lungo la lunga strada sui miei pattini
    Nascosto dove il sole non smette di splendere
    Puoi chiamarmi Rosco perché odio altri nomi
    Di nuovo in mezzo a questo casino

    Io mi fermo e sorrido a tutte le belle donne
    E loro si fermano e ricambiano il sorriso
    Non puoi incazzarti per un dollaro, io mi incazzerei di più
    Lottando con qualcuno che mi dà fastidio

    Girando, girando girando
    Girando, girando girando
    Girando, girando girando
    Girando, girando girando

    Seduto in un Burger Bar facendomi i fatti miei
    Mangiando tripli hamburger grossi quanto me
    Puoi chiamarmi Doug ma non mi annoiare
    Di nuovo in mezzo a questo casino

    Quando sto per mangiare il mio diciannovesimo hamburger triplo
    Questo pazzo sui pattini ci infastidisce
    Inizia a dire stronzate con la sua voce e succederà un altro casino
    Lottando con qualcuno che ci dà fastidio

    Girando, girando girando
    Girando, girando girando
    Girando, girando girando
    Girando, girando girando

    Nascosto lungo la lunga strada nella pioggia noiosa
    Sperando che il sole torni a splendere
    Guardando Doug e Rosco che ti fanno diventare scemo
    Di nuovo in mezzo a questo casino

    Ci fermiamo e sorridiamo a tutte le belle donne
    E loro si fermano e ricambiano il sorriso
    Non puoi incazzarti per un dollaro, noi ci incazzeremmo di più
    Lottando con qualcuno che ci dà fastidio

    Girando, girando girando
    ...
    da
    http://www.budterence.tk/testi.php
    ragazzi usate i motori di ricerca :)

  5. #5
    L'avatar di dse
    dse
    dse non è connesso Utente
    Data registrazione
    12-08-2004
    Residenza
    A galaxy far, far away...
    Messaggi
    189

    Predefinito

    Citazione Originalmente inviato da babelfish
    Funzionamento rotondo e rotondo intorno al funzionamento rotondo e rotondo intorno Nascosto giù la strada lunga lunga sui miei pattini di rullo nascosti dove il sole non smette di lucidare voi può denominarla la causa di Rosco un altro nome che odio nel mezzo del tutto che difficoltà ancora Soltanto mi arresto e sorrido a tutti i signore e graziosi tutta la parte posteriore fortunata di destra di sorriso e di arresto me ma non potete bitch da un dollaro, io vi concluderete in su in un Combattimento di mess con qualcuno che lo abbia importunato Funzionamento rotondo e rotondo intorno al funzionamento rotondo e rotondo intorno al funzionamento rotondo e rotondo intorno al funzionamento rotondo e rotondo intorno Sedendosi in una conservazione giusta della barra dell'hamburger dentro a me mi che mangia i pounders quarti appena potete denominarli Doug ma non lo infastidite (...) nel mezzo di tutta quella difficoltà ancora Quando appena circa mangiare il mio diciannovesimo pounder del quarto questo tipo pazzesco su oscurità mantenuta dei pattini di rullo di noi lui sta iniziando le sciocchezze con la sua voce e noi tutta l'estremità in su in un Combattimento di mess con qualcuno che li importuni Funzionamento rotondo e rotondo intorno al funzionamento rotondo e rotondo intorno al funzionamento rotondo e rotondo intorno al funzionamento rotondo e rotondo intorno Nascosto giù la strada lunga lunga sotto la pioggia noiosa che spera che il sole esca lucidare giusto osservi in su per Doug e Rosco che li guidano ancora insani nel mezzo di tutta quella difficoltà Soltanto ci arrestiamo e sorridiamo a tutte le signore graziose e tutti 'laxed l'arresto e sorridere indietro di noi ma non potete bitch*you da un dollaro, noi vi concluderete in su in un Combattimento di mess con qualcuno che li abbia importunati Funzionamento rotondo e rotondo intorno
    OMG
    Mi ricorda un po' Marinetti

    Double Star Entertainment HOME
    - Grafica, Musica, Giochi Freeware

    Arrakis' GeneRally Web Page - Gioca e invia i tuoi tempi migliori!
    Campionato Italiano di GeneRally - Presto la seconda edizione!

  6. #6
    Guest

    Predefinito

    Il bello è che se ci si mette un po' di punteggiatura, il tutto rischia di avere ancora meno senso!!!

Regole di scrittura

  • Non puoi creare nuove discussioni
  • Non puoi rispondere ai messaggi
  • Non puoi inserire allegati.
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •