ho visto una maglietta della d&g con scritto:
WHO THE FUCK IS D&G
significato?
chi ca**o è dolce e gabbana?
ho visto una maglietta della d&g con scritto:
WHO THE FUCK IS D&G
significato?
chi ca**o è dolce e gabbana?
Le conosco, sono quelle dei marocchini che vendono alle bancarelle.
Io ho quella di D&G che significa Dammela&Godo :D
1) io ho chiesto la traduzione no se è falsa o no...
2) è originale.
Non so se sia originale, ma vuol dire: "Chi c4zzo è D&G?"
proprio come avevi scritto tu mircows!!Originalmente inviato da Pepper
che megalomani sti DeG!!![]()
Io ce l'ho questo maglietta comprata In un D&G store ORIginale,Puntualizzo. E significa Chi è Ke fotte D&G?
errato, significa, "chi c***o è D&G ?"Originalmente inviato da TelefilmErmix
??? Ma quando mai???Originalmente inviato da TelefilmErmix
Chi è Ke fotte D&G? cosi è kiedete ad una madre lingua d'inglese e vedete cosa vi dice.
Hai addirittura chiesto ad una madrelingua inglese?
Io per 'chi è che fotte ...' direi 'who fucks ...'
così come per espressioni tipo 'chi c4zzo ...', 'chi diavolo ...' si usa 'who the fuck' o 'who the hell'... da quello che so io.
Si,ma quando metti queste frasi ideomatiche in un contesto cambiano di significato,infatti non so se sai ke who,which nn significano sempre Chi o quale ma se le metti in un tipo di contesto hanno il significato di che ,o il quale.
you're right!!Originalmente inviato da Pepper
quoto ancke io... da quando mi guardo buffy alias e telefilm in genere in dvd in inglese con sub sempre in iglese ho imparato nuovi slang ecc..Originalmente inviato da Pepper
e confermo che si dice cosi... nei telefilm almeno.......
I know, my dark lord.Originalmente inviato da NoWhere
Io rimango della mia idea e quella della madrelingua meglio di Lei nessuno può dirmi cosa significa. :winkOLD:
confermo che significa "chi c4zzo è d&g"
magari hai chiesto a un madrelingua francese :eyes:
Sulla lingua di mia madre non ho trovato risposta...coOOoomunque...
Se lo dice NoWhere è così ^^
Originalmente inviato da Pepper
fabulous!! quasi malefico!!
mmaddai!! non sapevo di avere questa influenza!!Originalmente inviato da cosisonoio
cmq, sempre a proposito di magliette falsate, tempo e tempo fa vidi questa... troooppo una bomba!!
il punto di domanda non c'è...
non ha senso dire ne "chi c4zzo è d&G" e neppure " "chi fotte d&G"
forse "chi se ne fotte di d&G" avrebbe un senso...
cmq me la sono presa...
appena posso vi metto una foto...
Ragazzi Who the fuck is D&G significa solamente "Chi razzo è D&G"
Chi fotte D&G si dice Who fucks D&G
chi se ne fotte di D&G si dice Who fucking cares of D&G
fidatevi ho 9 in inglese e poi chatto spesso con gli americani..
ciao!
![]()
Ultima modifica di marcio : 16-06-2005 alle ore 20.09.19
... usando i tuoi superpoteri.Originalmente inviato da marcio
ma che senso ha senza il punto di domanda?
probabilmente per una questione di look,D&G è la scritta principale e sotto who the fuck is quasi come un sottotitolo (o sopratitoloOriginalmente inviato da mircosw
),un punto interrogativo sotto o accanto starebbe male perchè quello che deve risaltare e l'ultima cosa che deve rimanere in mente è solo D&G
la maglietta è questa:
![]()
la traduzione è esatta,piu' o meno simile,chi diavolo è dolce e gabbana,chi ***** è dolce e gabana etc... cmq è strano che loro danno una loro maglia chiamata cosiOriginalmente inviato da mircosw
![]()