ho visto una maglietta della d&g con scritto:
WHO THE FUCK IS D&G
significato?
chi ca**o è dolce e gabbana?
Printable View
ho visto una maglietta della d&g con scritto:
WHO THE FUCK IS D&G
significato?
chi ca**o è dolce e gabbana?
Le conosco, sono quelle dei marocchini che vendono alle bancarelle.
Io ho quella di D&G che significa Dammela&Godo :D
1) io ho chiesto la traduzione no se è falsa o no...
2) è originale.
Non so se sia originale, ma vuol dire: "Chi c4zzo è D&G?"
proprio come avevi scritto tu mircows!! :lolloso:Citazione:
Originalmente inviato da Pepper
che megalomani sti DeG!! :lol:
Io ce l'ho questo maglietta comprata In un D&G store ORIginale,Puntualizzo. E significa Chi è Ke fotte D&G?
errato, significa, "chi c***o è D&G ?"Citazione:
Originalmente inviato da TelefilmErmix
??? Ma quando mai???Citazione:
Originalmente inviato da TelefilmErmix
Chi è Ke fotte D&G? cosi è kiedete ad una madre lingua d'inglese e vedete cosa vi dice.
Hai addirittura chiesto ad una madrelingua inglese? :rolleyes:
Io per 'chi è che fotte ...' direi 'who fucks ...'
così come per espressioni tipo 'chi c4zzo ...', 'chi diavolo ...' si usa 'who the fuck' o 'who the hell'... da quello che so io.
Si,ma quando metti queste frasi ideomatiche in un contesto cambiano di significato,infatti non so se sai ke who,which nn significano sempre Chi o quale ma se le metti in un tipo di contesto hanno il significato di che ,o il quale.
you're right!!Citazione:
Originalmente inviato da Pepper
quoto ancke io... da quando mi guardo buffy alias e telefilm in genere in dvd in inglese con sub sempre in iglese ho imparato nuovi slang ecc..Citazione:
Originalmente inviato da Pepper
e confermo che si dice cosi... nei telefilm almeno.......
I know, my dark lord.Citazione:
Originalmente inviato da NoWhere
Io rimango della mia idea e quella della madrelingua meglio di Lei nessuno può dirmi cosa significa. :winkOLD:
confermo che significa "chi c4zzo è d&g"
magari hai chiesto a un madrelingua francese :eyes:
Sulla lingua di mia madre non ho trovato risposta:roll:...coOOoomunque...
Se lo dice NoWhere è così ^^
http://nowhere.altervista.org/_img/_smily/icon_avee.gif fabulous!! quasi malefico!! :lolloso:Citazione:
Originalmente inviato da Pepper
mmaddai!! non sapevo di avere questa influenza!! :eek:Citazione:
Originalmente inviato da cosisonoio
cmq, sempre a proposito di magliette falsate, tempo e tempo fa vidi questa... troooppo una bomba!!
il punto di domanda non c'è...
non ha senso dire ne "chi c4zzo è d&G" e neppure " "chi fotte d&G"
forse "chi se ne fotte di d&G" avrebbe un senso...
cmq me la sono presa...
appena posso vi metto una foto...
Ragazzi Who the fuck is D&G significa solamente "Chi razzo è D&G"
Chi fotte D&G si dice Who fucks D&G
chi se ne fotte di D&G si dice Who fucking cares of D&G
fidatevi ho 9 in inglese e poi chatto spesso con gli americani..
ciao!
http://www.giuseppedechirico.com/blo...ltro_litro.jpg
... usando i tuoi superpoteri.Citazione:
Originalmente inviato da marcio
ma che senso ha senza il punto di domanda?
probabilmente per una questione di look,D&G è la scritta principale e sotto who the fuck is quasi come un sottotitolo (o sopratitolo :lol:),un punto interrogativo sotto o accanto starebbe male perchè quello che deve risaltare e l'ultima cosa che deve rimanere in mente è solo D&GCitazione:
Originalmente inviato da mircosw
la maglietta è questa:
http://i7.ebayimg.com/04/i/04/57/a5/4a_1_b.JPG
la traduzione è esatta,piu' o meno simile,chi diavolo è dolce e gabbana,chi ***** è dolce e gabana etc... cmq è strano che loro danno una loro maglia chiamata cosi :lol:Citazione:
Originalmente inviato da mircosw