Errori ortografici... alla grande!
Qualche mese fa notai un errore ortografico in una gif animata in firma di un altervistiano...
e vabè, ci può stare, capita.
Alle volte si vedono banner -tipicamente di circuiti statunitensi- tradotti in italiano veramente alla buona (sicuramente con google translation o simili) per esempio, in uno dove il testo originale era: "Live and work in USA"
era stato pubblicato su milioni di banner targettizzati per gli italiani con la scritta:
"Viva e funzioni in SUA" :shock:
(work = lavorare, ma in effetti può anche avere il significato di "funzionare", non certo in questo contesto). E l'ho capito solo perché avevo letto anche quello in inglese altrimenti.. sfido chiunque a capire da quella frase eheh.
Ma un errore ortografico in un banner italiano, l'ho visto 5 minuti fa e proprio nel bannerore immenso qui in testa al forum AV:
"Invia apputi e tesine"
Cos'è un "apputo"? :mrgreen:
ahiahiahi! questi Studenti.. gli metterei 4 in ortografia :tongue