Mi potete dire la terza persona plurale del condizionale presente del verbo attrarre?? perchè ho un dubbio...
PS: E' una cosa seria grazie...
Diego
Printable View
Mi potete dire la terza persona plurale del condizionale presente del verbo attrarre?? perchè ho un dubbio...
PS: E' una cosa seria grazie...
Diego
ATTRARREBBERO :grin:
nn saprei proprio...
sono troppo stanco... uff
Essi -> attrarrebbero
Non è che potevi fare a meno di postare?? avevo scritto che era una cosa seria...Citazione:
Originalmente inviato da Extralife
Cmq anch'io avevo subito pensato ad
essi attrarrebbero...
ma altri due miei compagni mi hanno detto
essi attarrerebbero...
Ed è qui che è nato il dubbio...
Diego
no attarerebbero mi sembra molto improbabile, attrarrebbero invece dovrebbe essere giusto.
cacofonica come parola attarrerebbero
io direi attrarrerebbero
vado anche io per l' ATTRARREBBERO.......
ciao mw
attrarrebbero, appena guardato sul libro di grammatica, fidati
No Diego i tuoi amici sbagliano! e se ne vuoi la conferma (a parte controllare qualsiasi grammatica italiana) vai su questo sito:
http://www.viaggio-in-germania.de/coniugazione.html
e inserisci il verbo nel campo e leggine la coniugazione.
http://www.verbix.com/webverbix/go.a...04&T1=attrarre
:wink:
AttrarreREbbero è favoloso comunque :grin:
Se i biglietti costassero meno e si giocasse sempre di domenica alle 15:00, si attrarrerebbero piu` spettatori allo stadio...
alla fine quale era quello giusto?
attrarrererebbero :p
a ecco...
ora va bene ^___^
Io non lo userei anche se è giusto, ti conviene cambiare la frase, oppure cambia con attirare, attrarre al condizionale è proprio brutto.
attragghererebbiero, senza dubbio!
Me lo ha detto il mio gagliardo assistente mikrosoft -quello a forma di water-, noto tossicomane, ma di lui mi fido.
sempre meglio dei traduttori... :mrgreen:Citazione:
Originalmente inviato da heracleum
:lolloso::lolloso::lolloso:Citazione:
Originalmente inviato da heracleum
ma che verbo è ? attraggare?
No sempre voce del verbo "attrarre" è semplice, scusa come comincia: io attraggo, tu attragghi, loro attraggheno.. e via così
per poi arrivare al condizionale di cui sopra :tongueOLD
Comunque avevo lasciato quel link con la tavola delle coniugazioni... riguardandolo.. un brivido:
http://www.verbix.com/webverbix/go.a...04&T1=attrarre
boh ora non riesco a caricarla la pagina, comunque tra alcune "opzioni" di coniugazione c'erano delle cose veramente assurde, davvero cose tipo voce del verbo "attraggere" se riuscxite a caricarla guardate...
raga avevo chiesto per questo topic un pò di serietà ed invece voi niente...
Cmq quello giusto in teoria è attrarrebbero... anche perchè sul vocabolario c'è scritto che si coniuga come trarre... ed è essi trarrebbero...
Diego
ok... la mia ignoranza è ora parzialmente colmata ^___^
Ma scusa Diego...Citazione:
Originalmente inviato da diegoguerriero
abbi pazienza...
dopo che più d'uno ha postato il corretto "attrarrebbero"
dopo che due fini linguisti quali Dodi e un certo Heracleum (:tongueOLD) ti hanno addirittura postato i link all'intera tabella di coniugazione del verbo attrarre..
cos'altro ti mancava per aver la certezza?
Ho provato a contattare il mio illustre amico Devoto (creatore insieme al compianto Oli del mitico dizionario Devoto-Oli) pregandolo di iscriversi ad Altervista e far postare anche lui per fugare ogni dubbio... ma era occupato..
perdonalo.
teh, pensavo fosse il verbo attraggare: la nave attraggherà in porto domani mattina :tongueOLDCitazione:
Originalmente inviato da heracleum
Basta che cercavi sul fido google:
http://www.google.it/search?hl=it&q=...n+Google&meta=
come vedi attrarrerebbero non l'ha usato nessuno !
Sì, penso che quelli che consigliavano
"attrarrerebbero" (attrarre)
si siano confusi con
"attirerebbero" (attirare)
ok... vabbeh... per me questa discussione può essere chiusa...
Diego
PS: Grazie a tutti per l'aiuto...
Ehila'... e quando ho difeso lo studio del Latino ho rischiato la crocifissione in sala mensa! :grin: Studiate le origini della nostra lingua e vedrete che non avrete mai questo genere di problemi :tongueOLD :wink:
ah... ok... grazie per il consiglio... ma non penso mi metterò a studiare il latino XDCitazione:
Originalmente inviato da dse
Diego