Visualizzazione risultati 1 fino 30 di 30

Discussione: [due risate] traduttori

  1. #1
    Guest

    Predefinito [due risate] traduttori

    Avete mai provato a far tradurre a google una pagina dall'inglese?

    C'e' da morire dalle risate!!

    Se volete provare con un semplice testo che racchiude in se le cose piu' assurde che ho trovato, andate qui: e provate a tradurre questo: http://www.google.it/language_tools?hl=it

    This file tells you how to write a web document and how to get hi-fidelity with html standard.
    Even a kid could do it!
    If you have problems, write to our developer club!
    Poi premete Traduci e ridete...

  2. #2
    Guest

    Talking bellissimo...

    cod,ma è troppo forte la traduzione.da crepare dal ridere
    ma hai inventato il testo di proposito? sembra 1 barzelletta!

  3. #3
    L'avatar di twisterdark
    twisterdark non è connesso Moderatore
    Data registrazione
    17-11-2002
    Residenza
    Hong Kong
    Messaggi
    3,226

    Predefinito

    Kid --> Capretto!
    Hahaha


    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Un moderatore per gestirli, un moderatore per guidarli, un moderatore per sgridarli e nel buio anche bannarli...

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  4. #4
    Guest

    Predefinito

    Per questo per la traduzione bisogna rivolgersi a dei professionisti... me, ad esempio :grin:

    Io e mio fratello ci eravamo divertiti, anni fa, a vedere che Arrigo Sacchi veniva tradotto Arrigo Sacks... e fino a poco tempo fa anche la pagina di Berlusconi su www.palazzochigi.it era tradotta in inglese con traduttore automatico, uno spasso (ora però è stata corretta ).

    [Che poi sfondoni del genere li prendono anche traduttori umani ben pagati, tipo quello che ho trovato su un mio libro d'esame...]

  5. #5
    Guest

    Predefinito

    Ormai anche le istruzioni per come usare la carta da gabinetto sono in inglese e se leggete la traduzione fatta dalla fabbrica, altro che kind --> capretto!

  6. #6
    Guest

    Predefinito

    troppo bello!!!!!!!

    il capretto

  7. #7
    Guest

    Predefinito

    Questa lima vi dice come redigere un documento di fotoricettore e come ottenere la ciao-fedeltà con il campione del HTML. Anche un capretto potrebbe farlo! Se avete problemi, scriva al nostro randello dello sviluppatore!

    Aha

  8. #8
    Guest

    Predefinito

    tradotto in un linguaggio parlato:
    un evaso ha sulla lima l'elenco dei fotoricettori ed ha un campione di html per "salutare" il carcere. Anche un capretto potrebbe farlo! Se avete dei problemi è meglio non scrivere allo sviluppatore sennò vi prende a mazzate (ovviamente, non vuole assumersi le responsabilità)

  9. #9
    Guest

    Predefinito

    Ecco che programmi usano per creare i nomi dei gruppi terroristi dall'inglese all'arabo

  10. #10
    L'avatar di nirvana2003
    nirvana2003 non è connesso Altervistiano Junior
    Data registrazione
    21-10-2003
    Residenza
    Italia
    Messaggi
    628

    Predefinito

    HAHAHAHAHAHAHAHA

    Bellissimo!!

    A proposito, cercatevi "We are the champions" rifatta da Elio e le storie tese... hanno preso il testo, l'hanno tradotto con Altavista e l'hanno cantato identico. Sentitela perchè è spettacolare. La trovate su http://www.elio.net/mp3/i-ndex/mp3/champions.mp3
    Ci siamo... Nirvana2003 sta per rinascere... stay tuned...

  11. #11
    Guest

    Predefinito

    Citazione Originalmente inviato da Rommel
    tradotto in un linguaggio parlato:
    un evaso ha sulla lima l'elenco dei fotoricettori ed ha un campione di html per "salutare" il carcere. Anche un capretto potrebbe farlo! Se avete dei problemi è meglio non scrivere allo sviluppatore sennò vi prende a mazzate (ovviamente, non vuole assumersi le responsabilità)
    XDDD veramente troppo forte!!!
    Diego

  12. #12
    Guest

    Predefinito



    Hei se ne trovate altre possiamo provare ad ingrandire il testo. Io me lo sono inventato cosi', tanto per metterci le cose che avevo trovato, ma si potrebbe fare anche qualcosa di piu' lungo.

  13. #13
    Guest

    Predefinito

    Tatsuya Hagino presents When does the Semantic Web take off? at the XML Consortium Seminar (in Japanese) in Shinagawa, Japan on 14 July.

    translate! traducete!

  14. #14
    Guest

    Predefinito

    Ne ho trovatoun'altro PRESS viene tradotto come pressa e non come stampa

    Il consiglio e di cercare con google un sito che abbia dei testi in inglese e di cliccare non sul link ma su "traduci"

    Lo sto facendo con neworder ed e' uno spasso.

    EDIT:
    post news = notizie dall'alberino
    hacking = incisione
    shell account = cliente delle coperture
    download = trasferimento dal sistema centrale verso i satelliti

  15. #15
    Guest

    Predefinito

    le traduzioni automatiche fanno morire dal ridere

    la piu' bella che io abbia mai visto e' quella sul libretto di istruzioni del mio lettore dvd-divx (di origine coreana): il libretto in italiano era inservibile, era pieno di robe tipo "enjoy the function" tradotto con "divertiti la funzione" domani vedo di postare le parti + belle
    la cosa divertente e' che, dato che le istruzioni in ita ASSOLUTAMENTE non si capivano e che l'inglese + o - lo so, ho preso il libretto in inglese: quello era comprensibile, ma anche li' c'erano palesi (se pur rari) errori basilari di sintassi, ho la vaga impressione che un coreano abbia tradotto il libretto in inglese sulla base delle sue scarse conoscenze (nn che abbia qc contro i coreani... o forse si' visto che ci han fatto eprdere i mondiali ) e poi abbia dato il tutto in pasto a un allegro traduttore automatico...

  16. #16
    L'avatar di Panz
    Panz non è connesso Altervistiano Junior
    Data registrazione
    01-07-2001
    Messaggi
    570

    Predefinito

    Ma avete provato a ri-tradurlo in inglese?
    This lima says to you like writing up a fotoricettore document and obtaining the hello-fidelity with the champion of the HTML. Also a kidskin could make it! If you have problems, writes to ours randello of the sviluppatore!
    Ultima modifica di Panz : 11-07-2004 alle ore 00.36.53
    Panz.

    C'è sempre qualcuno che è più potente di te. Allora, quando lo incontri, fai in modo che sia dalla tua parte.


  17. #17
    Guest

    Predefinito

    Citazione Originalmente inviato da Panz
    This lima says to you like writing up a fotoricettore document and obtaining the hello-fidelity with the champion of the HTML. Also a kidskin could make it! If you have problems, writes to ours randello of the sviluppatore|
    ma dai!!!!!
    mi pare tanto il gico del telefono senza fili
    o la barzelletta del sole in tenuta di campagna che oscurera' il signor capitano... qc la sa? :grin:

  18. #18
    L'avatar di nirvana2003
    nirvana2003 non è connesso Altervistiano Junior
    Data registrazione
    21-10-2003
    Residenza
    Italia
    Messaggi
    628

    Predefinito

    LAsciamo perdere i manuali! Il libretto di presentazione del mio pianoforte non fa altro che decantare le qualità dello strumento quando lo "giocate".
    Ci siamo... Nirvana2003 sta per rinascere... stay tuned...

  19. #19
    Guest

    Predefinito

    Troppo forte.... cmq avete mai provato il programma Clone XXL o simile. il prg è tedesco... provate a leggere la traduzione italiana... fa morire dal ridere...

  20. #20
    L'avatar di NoWhere
    NoWhere non è connesso Moderatore
    Data registrazione
    14-02-2003
    Residenza
    New Balarm
    Messaggi
    4,118

    Predefinito

    eheheheh!! lollosissimo!

    avete provato a fare copia e incolla da inglese a italiano a inglese a italiano a inglese a italiano???


    cmq, tutto ciò mi ricorda una sezione del glorioso sito bruzzi.com [ la vecchia versione, quella infinita! ].. lì facevano un esperimento simile ma col disastroso traduttore di altavista e si passava da inglese a francese e via dicendo per poi tornare in italiano.... un piscio assoluto!!!

  21. #21
    L'avatar di nirvana2003
    nirvana2003 non è connesso Altervistiano Junior
    Data registrazione
    21-10-2003
    Residenza
    Italia
    Messaggi
    628

    Predefinito

    Citazione Originalmente inviato da NoWhere
    avete provato a fare copia e incolla da inglese a italiano a inglese a italiano a inglese a italiano???
    E va bè ma questo è feticismo
    Ci siamo... Nirvana2003 sta per rinascere... stay tuned...

  22. #22
    L'avatar di twisterdark
    twisterdark non è connesso Moderatore
    Data registrazione
    17-11-2002
    Residenza
    Hong Kong
    Messaggi
    3,226

    Predefinito

    Citazione Originalmente inviato da Lando
    Ormai anche le istruzioni per come usare la carta da gabinetto sono in inglese e se leggete la traduzione fatta dalla fabbrica, altro che kind --> capretto!
    No Kind..ma KID (bambino) --> capretto :grin:


    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Un moderatore per gestirli, un moderatore per guidarli, un moderatore per sgridarli e nel buio anche bannarli...

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  23. #23
    L'avatar di lucillo
    lucillo non è connesso Utente storico
    Data registrazione
    06-11-2003
    Messaggi
    2,017

    Predefinito

    a me pero sfugge come scriver al "randello dello sviluppatore".. uhm..


    Grande CoD!


    l'acqua è pei perversi e il diluvio lo provò

    Detentore del record del topic piu lungo e letto della storia di av!!!!
    ll topic 56620!!

  24. #24
    Guest

    Predefinito

    Citazione Originalmente inviato da lucillo
    a me pero sfugge come scriver al "randello dello sviluppatore".. uhm..
    ma no!
    e' un messaggio in codice... :grin:
    significa "se scrivi allo sviluppatore, ti aspetta un bel randello"
    del tipo, se vuoi scrivere scrivi pure, io non ho detto niente, solo il randello e' qui, in caso di bisogno

  25. #25
    L'avatar di lucillo
    lucillo non è connesso Utente storico
    Data registrazione
    06-11-2003
    Messaggi
    2,017

    Predefinito

    ah ok... era piu spaventosa la mia versione...


    l'acqua è pei perversi e il diluvio lo provò

    Detentore del record del topic piu lungo e letto della storia di av!!!!
    ll topic 56620!!

  26. #26
    Guest

    Predefinito

    ... ma io dico, che incidenza di costo può avere per un'azienda farsi tradurre "manualmente" un libretto di istruzioni?
    ...un'azienda che produce apparati elettronici, voglio dire il manualetto del videoregistratore, della TV, non manuali da 300 pagine...

    ...non riesco proprio a capire perchè fanno 'ste stronzate ...

    ... forse pensano che la gente compri il loro prodotto solo per leggersi le vaccate del manuale !!! ... :eyes:

  27. #27
    L'avatar di nirvana2003
    nirvana2003 non è connesso Altervistiano Junior
    Data registrazione
    21-10-2003
    Residenza
    Italia
    Messaggi
    628

    Predefinito

    I manuali di elettrodomestici prodotti da multinazionali importanti hanno delle traduzioni leggibili. Certo, l'apparecchietto made in taiwan non può vantare traduzioni grandiose. D'altra parte costa anche meno.
    Ci siamo... Nirvana2003 sta per rinascere... stay tuned...

  28. #28
    Guest

    Predefinito

    BWHAHHAHAH il famoso "trasferimento dai satelliti al sistema centrale" LOL

    eh eh eh io ho visto dei siti tradoti da babeless(o come si chiama) HAHAHAHA come i dispositivi hentai freddi

    http://translate.google.com/translat...language_tools
    Ultima modifica di ciny2 : 14-07-2004 alle ore 16.38.29

  29. #29
    Guest

    Predefinito

    Anno di pubblicazione: Memoria 1982: ROM 64kb: 20kb Microprocessore: 6510 Hertz Colori: 16 Risoluzione: 320 x 200 Tastiera: Produttore di tipo Suono: del nove del ottave di Lui silicone solo del gioco della La del anche di inculato del è del silicone del commodore 64 del il di dei E di gli di giocano di ci di ora del commodore 64 della colonna del osx del commodore 64 è più di xp o di Il del pc di Al di culo del il del rompe del commodore 64 di Il del bmx del più veloce di quella di andrà dello scooter del nessun di mA della barra di comando di processori di aveva non di Soltanto 16 di colori di capivano i di genitori di sconsigliavano i di professori di attaccavi di Al del televisore del minerale e del minerale A del caricare di giochi dal del registratore della La del grafica mancava di definizione mA della La di sostituiva di l'immaginazione della La di tua del con basso basso non basso eccellente ONU di adolescenza, del anche della La del gioco del anche di lei di Sembrava niente Con di prezzo del potere non 39 kbyte per il fatti di hanno del Ne di Invece del l'utente un milioni Sparatutto, avventure, piattaforma e anche basso del suonare E poco prima di morire Iniziava del anche di potevi di mA di sonoro solo del circuito integrato di simulazioni ONU un silicone del gioco della La del anche di inculato del è del silicone del commodore 64 del il di dei E di gli di giocano di ci di ora del commodore 64 della colonna del osx del commodore 64 è più di xp o di Il del pc di Al di culo del il del rompe del commodore 64 di Il del parlare, gioco della La del anche del commodore 64 della colonna del osx del commodore 64 è più di xp o di Il del pc di Al di culo del il del rompe del commodore 64 di Il di lei del anche del gioco della La del anche

  30. #30
    Guest

    Predefinito

    ehm quello era Comodore 64 vs PC degli articolo 31

    qui invece e shool creminal

    Come lui entr finestra essere un suono un crescendo lui entr suo appartamento lui a sinistra macchia di sangue moquette lei essere sed tabella lui pot vist lei non pot unable in modo da lei funzion camera da letto lei essere colpire giù esso essere suo sorte Annie, essere voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROV voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi GIUSTO volontà voi di noi che voi essere APPROVAZIONE là essere un segno finestra quello lui colpire voi A crescendo, Annie lui entr vostro appartamento lui a sinistra macchia di sangue moquette allora voi funzion camera da letto voi essere colpire giù esso essere vostro sorte Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie voi essere colp voi essere colpire A liscio criminale in modo da entr outway esso essere domenica ché un nero giorno io pot riten vostro salutation suon battito intimidazione Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie Annie, essere voi GIUSTO volontà voi di noi che voi essere APPROVAZIONE là essere un segno finestra che lui colpire voi A crescendo, Annie lui entr vostro appartamento lui a sinistra macchia di sangue moquette allora voi funzion camera da letto voi essere colpire giù esso essere vostro sorte Annie, essere voi APPROVAZIONE voi APPROVAZIONE essere voi APPROVAZIONE, Annie voi essere colp voi essere colpire a liscio criminale Annie, essere voi GIUSTO volontà voi di noi che voi essere APPROVAZIONE là essere un segno finestra che li ha colpiti crescendo di A, Annie ha entrato nel vostro appartamento lui a sinistra le macchie di sangue sulla moquette allora avete funzionato nella camera da letto siete stati colpiti giù esso eravate la vostra sorte avversa Annie, siete voi APPROVAZIONE voi l'cApprovazione è voi APPROVAZIONE, Annie Annie, è voi APPROVAZIONE voi l'cApprovazione è voi APPROVAZIONE, Annie Annie, è voi APPROVAZIONE voi l'cApprovazione è voi APPROVAZIONE, Annie Annie, è voi APPROVAZIONE voi l'cApprovazione è voi APPROVAZIONE, Annie

Regole di scrittura

  • Non puoi creare nuove discussioni
  • Non puoi rispondere ai messaggi
  • Non puoi inserire allegati.
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •